.над i.
Спасибо Иску, сегодня радуемся французам. )
примерный перевод
Если что, студийная версия
*хрипоты утренней там явно меньше, а драйва также*
читать дальше
примерный перевод
Если что, студийная версия

читать дальше
И там точно было что-то про Эйфелеву башню)))
Песенка очаровательна! Спасибо за неё)
Хотя мне стало немного грустно - я так любила французский в школе, а теперь поняла, что любила его за романтизм, а теперь в моей жизни ему нет места, и язык стал звучать для меня как-то пресно, ничем не лучше, чем любой другой.
Но я просто еще люблю французский шансон... совершенно особый жанр музыки. )
Рада, что понравилось. )
Да, и я люблю французский шансон. Когда-то заслушивалась им.
Мань, да разве ж декаданс?)
Иск, ))) еще бы, очень. И брата подсадила)